Contenido Animal Político · 24 de marzo de 2021
Desde hace algunos días circula en redes sociales que en México ya no se van a exhibir en los cines películas dobladas, debido a una nueva ley. Esto es falso. Lo que la nueva ley estipula es que todas las películas deberán tener subtítulos en español, pero no prohíbe el doblaje.
La confusión fue tan grande que incluso algunos medios de comunicación retomaron la falsa afirmación que circuló por Facebook, Twitter, WhatsApp y hasta en Tik Tok. También actores de doblaje mostraron su molestia en sus redes sociales ante este supuesto hecho, sin confirmar que no era verdad.
Por ejemplo, en una página de Facebook un usuario publicó una captura de la falsa “noticia”. También agregó el mensaje: “ustedes digan cuando y se arma una marcha, tengo entendido que lo hicieron para apoyar películas nacionales pero actualmente hacen puras malas (sic)”.
El Congreso de la Unión aprobó algunas reformas al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía que ya fueron publicadas en el Diario Oficial de la Federación (DOF).
De acuerdo con el decreto por el que se reforma la ley: “Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”.
En ninguna parte de este decreto encontramos algo que diga que el doblaje queda prohibido en México. Así lo constataron también en nuestro sitio hermano, AnimalMX.
El senador Clemente Castañeda, de Movimiento Ciudadano, propuso el cambio en la ley. Su objetivo es contribuir a que las personas con discapacidades auditivas puedan entrar a cualquier película en el cine, sin preocuparse de si está subtitulada o no.
Ante la confusión, el diputado Sergio Mayer aclaró a través de un video en Twitter que el objetivo de la reforma es “es incluir a más de 2.4 millones de mexicanos con discapacidad auditiva, otorgándoles la posibilidad de gozar plenamente las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine”.
Aclarando sobre la reforma en el art. 8 de la Ley Federal de Cinematografía. Su objetivo es incluir a más de 2.4 millones de mexicanos con discapacidad auditiva, otorgándoles la posibilidad de gozar plenamente las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine. pic.twitter.com/Rcrj9x8lDZ
— Sergio Mayer B. (@SergioMayerb) March 24, 2021
La Asociación Nacional de Actores (ANDA) también aclaró, mediante un comunicado, que no se prohíbe el doblaje en México.
Comunicado del Comité Ejecutivo Nacional, respecto de la reforma al artículo 8o. de la Ley Federal de Cinematografía. @marco_trevino @CalvActor @zaratejorge61 @oscarb59 @lauaya1 @ANDAJuvenil pic.twitter.com/bk2SViqON2
— Asociación Nacional de Actores (@andactores) March 23, 2021
En conclusión: El doblaje en México no está prohibido. El cambio en la ley es para favorecer a que personas con discapacidad auditiva puedan disfrutar de todas las películas que se exhiben en territorio nacional. Este cambio nada tiene que ver con apoyar o no al cine nacional.